Pular para o conteúdo principal

Revolução pela gentileza






29 agosto 2016
Em 2008 publiquei um livro de versos pela editora Movimento, em Porto Alegre. Algum tempo depois um daqueles poemas foi escolhido para participar do projeto Cidade Poema destinado a levar a poesia à espaços públicos da capital. Contente, aceitei o convite. Não é usual o porto-alegrense virar a luneta para autores do interior do Estado. Em 2014, meu poema (que, na realidade, é um pequeno fragmento de uma série) integrou a bela antologia de poesia "Do Sul à China" traduzida ao mandarim e editada pelo Instituto Estadual do Livro. A gestão era a do Tarso.
Os poucos amigos que acompanham estas publicações sabem que desde a primeira hora posicionei-me contra o Impedimento da Presidente, não por considerá-la capaz, mas por questões de justiça (não legais). Penso que o Impedimento enfraquece a democracia e as instituições. O julgamento foi uma farsa e as consequências de um governo do PMDB serão ainda mais nefastas que a dos últimos anos do PT. Não pelas mesmas razões, claro está.
A reforma da Previdência, da CLT e o congelamento dos investimentos públicos em educação e saúde propostas pela PEC 241 são retrocessos dramáticos para a base da pirâmide social. A resistência contra a perda dos direitos assegurados pela Constituição de 1988 é motivo suficiente para que a oposição se reagrupe. Mas mais que isso.
A oposição também deve reinventar-se. Há um ranço totalitário, um mofo ressentido e uma ira histórica que a esquerda precisa exorcizar. A começar pelas relações pessoais. Pelo nós x eles. Senão, como explicar ter virado um poeta desprezível não por meus poemas mas por ter me atrevido a escrever que Dilma Rousseff é execrável.
Pela primeira vez na vida me senti objeto da patrulha ideológica. Não é agradável. Que ela tenha vindo da mesma pessoa que um dia divulgou meus escritos mais me tocou. Escrevo isto com delicadeza. Ainda penso que a revolução gentil é mais efetiva que a de agressão. E ainda sou grato pela atenção que meu trabalho recebeu, embora saiba que não se repetirá.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Mar Becker

  De Mar Becker sei que nasceu em Passo Fundo, no Rio Grande do Sul, e que é gêmea de Marieli Becker. Sua mãe, Meiri, costurava em casa e sua avó, Maria Manoela, foi vítima de uma tragédia não revelada às netas crianças. Que estudou filosofia e hoje mora em São Paulo, na reserva de Guarapiranga, com Domênico, seu marido. Sei que é leitora voraz, que tem bom gosto poético e que é culta, que gosta de cavalos, cães, gatos, Zitarrosa, de música nativista e de Glen Gould. Que toca violão e canta, gauchinha, com voz meiga, quase infantil. Sei outras coisas que, como estas, importam pouco, são letra fria diante do que ela escreve e da forma como escreve os poemas de "A mulher submersa", seu livro de estreia publicado pela editora Urutau.  A primeira impressão de leitura é de que esses poemas foram impelidos por instinto de urgente sobrevivência. Apesar da urgência, há neles lenta maturação e extremo refinamento. A leitura nos deixa quietos, maravilhados muitas vezes, enternecidos e ...

Outra leitura de "Oriente", por Paulo Franchetti

Passei os últimos dias navegando erraticamente pelo volume "Oriente", de Thomaz Albornoz Neves. São 771 páginas, encadernadas em capa dura, em edição rigorosamente do autor. Quero dizer: o trabalho de seleção dos textos, a tradução, as anotações, a chancela editorial, o projeto gráfico e a diagramação, tudo.  Não vou longe nestes comentários. Esse mar de poesia é amplo, a gente tem de passar entre Cila e Caríbdis várias vezes, tem de interpretar, sem ouvir, as reações desse Ulisses ao contínuo canto das sereias orientais e, por fim, não poucas vezes, na companhia imaginária dos leitores presentes e futuros, regalar-se no banquete, nos termos em que Carlos Alberto Nunes traduziu o momento da confraternização sagrada: “todos as mãos estendiam tentando alcançar as viandas”. Não li de enfiada, confesso. Um livro como esse é um companheiro de muitos anos. A gente mergulha, sai, respira, sente saudade e volta para nova imersão, exercício ou banho rápido. Outras vezes apenas para bu...

Orelha de "Oriente", por José Francisco Botelho

    A grande poesia é aquela que se mostra capaz de nos arrancar de nós mesmos, enquanto, simultaneamente, nos entranha naquilo que somos. Na vertiginosa proximidade ou na inconcebível distância —distância de mares, de terras, de séculos, de almas — esse paradoxo se revela de forma mais nítida. Por isso, a poesia do mundo é a senhora do tempo. Vejam bem: não digo que ela seja atemporal; ela existe no tempo, porém o cavalga, ou o navega, ou transita por ele, a jusante e a montante, como as ondinas da fábula. E é por isso que um grande poema escrito há três mil anos pode chegar até nós com a sinuosidade do instante presente, com o mistério das sensações e dos silêncios do corpo. Mas, para que surja a fagulha na transição de uma língua a outra, é necessário que o poema real seja traduzido por um real poeta. É então que a mágica acontece: de artífice a artífice, de criação a criação, o jogo de tempo e poesia se reacende e, nesse movimento, nos reconhecemos no longínquo e nos ree...