Pular para o conteúdo principal

Sem pregar para conversos

  



A greve é um direito. Quanto a isso não há margem para discussão. E sempre será política, não sejamos ingênuos de esperar que a paralisação seja motivada por razões técnicas. A reforma da previdência, por exemplo. Ela será convocada pela oposição e sua adesão dependerá do grau de indignação da sociedade com o contexto do país. Grevista não é vagabundo, é cidadão.

Os interesses de parte à parte estão claros. Os argumentos, nem tanto. As forças políticas em ação tratam o povo como gado que, igual gado vale quanto pesa, e é tocado de um lado ao outro. A situação defende o mercado, a oposição a quem defende? Defendemos os explorados, dirá a esquerda, hoje enfim identificada com a causa. Defende mais a saudade da revolta, a volta à luta, companheiros, contra a opressão. 

Porém, que sentido tem discutir a reforma da CLT sem enfrentar o tamanho do Estado, a corrupção suprapartidária e a falência do sistema eleitoral, a sangria dos recursos públicos, o custo exorbitante de um funcionalismo inepto, seu fisiologismo endêmico e, no meio financeiro, o poder das corporações e o lucro intocável, obsceno, dos bancos? 

Ou devemos patrocinar esse mesmo fisiologismo do outro lado, nos milhares de sindicatos subvencionados e na CUT de rolex? Por quem estamos parando? Contra o quê protestamos? Só não venham me dizer que é pelo trabalhador brasileiro, a metade em regime informal. (São mais de 70 milhões de pessoas vivendo com menos de r$500,00 por mês.) 


A crise de representação reverbera da greve. E a democracia parece mais do que nunca ser o que é: miragem. Ou já esquecemos que Michel Temer e o PMDB são com Lula e o PT uma só moeda? O fracasso do Lulismo não é tanto ter se aliado ao stablishment, mas ter se aliado e fracassado abrindo espaço para uma extrema direita saudosa de repressão. Pasmos, assistimos a volta dos mesmos chavões esclerosados. Aqui a foice, ali o coturno. 

Agora, ser a greve um direito não a torna um dever. Se, por um lado, os ativistas parecem ignorar a prerrogativa de não aderir, com piquetes bloqueando o transporte - o que impede medir a paralisação espontânea e a coagida -, por outro, os meios de comunicação alinhados com a direita manipulam a cobertura visando desmobilizar o protesto e criminalizar a manifestação. Nunca antes uma difusão jornalística focou tanto na polícia de choque e nos excessos dos zumbis encapuzados e pelegos sindicais, e tão pouco nas passeatas que transcorreram em paz por todo o Brasil.  

Que a mídia siga mostrando sua cara horrenda pretendendo não ser vista, é uma desfaçatez que hipoteca a própria liberdade de imprensa. O quarto poder está tão podre quanto os outros três. Resta o fogo cruzado e o pato rengo aqui, escrevendo estas notas, alvo fácil da esquerda festiva e do fascismo galopante.

                                                                                                        

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Mar Becker

  De Mar Becker sei que nasceu em Passo Fundo, no Rio Grande do Sul, e que é gêmea de Marieli Becker. Sua mãe, Meiri, costurava em casa e sua avó, Maria Manoela, foi vítima de uma tragédia não revelada às netas crianças. Que estudou filosofia e hoje mora em São Paulo, na reserva de Guarapiranga, com Domênico, seu marido. Sei que é leitora voraz, que tem bom gosto poético e que é culta, que gosta de cavalos, cães, gatos, Zitarrosa, de música nativista e de Glen Gould. Que toca violão e canta, gauchinha, com voz meiga, quase infantil. Sei outras coisas que, como estas, importam pouco, são letra fria diante do que ela escreve e da forma como escreve os poemas de "A mulher submersa", seu livro de estreia publicado pela editora Urutau.  A primeira impressão de leitura é de que esses poemas foram impelidos por instinto de urgente sobrevivência. Apesar da urgência, há neles lenta maturação e extremo refinamento. A leitura nos deixa quietos, maravilhados muitas vezes, enternecidos e ...

Outra leitura de "Oriente", por Paulo Franchetti

Passei os últimos dias navegando erraticamente pelo volume "Oriente", de Thomaz Albornoz Neves. São 771 páginas, encadernadas em capa dura, em edição rigorosamente do autor. Quero dizer: o trabalho de seleção dos textos, a tradução, as anotações, a chancela editorial, o projeto gráfico e a diagramação, tudo.  Não vou longe nestes comentários. Esse mar de poesia é amplo, a gente tem de passar entre Cila e Caríbdis várias vezes, tem de interpretar, sem ouvir, as reações desse Ulisses ao contínuo canto das sereias orientais e, por fim, não poucas vezes, na companhia imaginária dos leitores presentes e futuros, regalar-se no banquete, nos termos em que Carlos Alberto Nunes traduziu o momento da confraternização sagrada: “todos as mãos estendiam tentando alcançar as viandas”. Não li de enfiada, confesso. Um livro como esse é um companheiro de muitos anos. A gente mergulha, sai, respira, sente saudade e volta para nova imersão, exercício ou banho rápido. Outras vezes apenas para bu...

Orelha de "Oriente", por José Francisco Botelho

    A grande poesia é aquela que se mostra capaz de nos arrancar de nós mesmos, enquanto, simultaneamente, nos entranha naquilo que somos. Na vertiginosa proximidade ou na inconcebível distância —distância de mares, de terras, de séculos, de almas — esse paradoxo se revela de forma mais nítida. Por isso, a poesia do mundo é a senhora do tempo. Vejam bem: não digo que ela seja atemporal; ela existe no tempo, porém o cavalga, ou o navega, ou transita por ele, a jusante e a montante, como as ondinas da fábula. E é por isso que um grande poema escrito há três mil anos pode chegar até nós com a sinuosidade do instante presente, com o mistério das sensações e dos silêncios do corpo. Mas, para que surja a fagulha na transição de uma língua a outra, é necessário que o poema real seja traduzido por um real poeta. É então que a mágica acontece: de artífice a artífice, de criação a criação, o jogo de tempo e poesia se reacende e, nesse movimento, nos reconhecemos no longínquo e nos ree...